[ame="http://www.youtube.com/watch?v=6MAOLbylg8A"]Mother Russia[/ame] Iron Maiden Mother Russia, how are you sleeping Middle winter, cold winds blow From the trees the snowflakes drifting Swirling round like ghosts in the snow Mother Russia, poetry majestic Tells the time of a great empire Turning round the old man ponders Reminiscing an age gone by Mother Russia Dance of the czars Hold up your heads Be proud of what you are Now it has come Freedom at last Turning the tides of history And your past Mother Russia Dance of the stars Hold up your heads Remember who you are Can you release The anger the grief Can you be happy Now your people are free
[ame="http://www.youtube.com/watch?v=In8DaeDs9KA"]Moscow Nights[/ame] Moscow Nights Translation by University of Pittsburgh Department of Slavic Languages Even whispers aren't heard in the garden, Everything has died down till morning. If you only knew how dear to me Are these Moscow nights. The river moves, unmoving, All in silver moonlight. A song is heard, yet unheard, In these silent nights. Why do you, dear, look askance, With your head lowered so? It is hard to express, and hard to hold back, Everything that my heart holds. But the dawn's becoming ever brighter. So please, just be good. Don't you, too, forget These summer, Moscow nights. Podmoskovnye vechera Ne slyshny v sadu dazhe shorokhi, Vsyo zdes' zamerlo do utra. Esli b znali vy, kak mne dorogi Podmoskovnye vechera. Rechka dvizhetsya i ne dvizhetsya, Vsya iz lunnogo serebra. Pesnya slysh.itsya i ne slysh.itsya V eti tikhie vechera. Chto zh by, milaya, smotrish' iskosa, Nizko golovu naklonyaya? Trudno vyskazat' i ne vyskazat' Vsyo, chto na serdtse u menya. A rassvet uzhe vsyo zametnee. Tak, pozhaluysta, bud' dobra. Ne zabud' i ty eti letnie Podmoskovnye vechera. Подмосковные вечера Не слышны в саду даже шорохи, Всё здесь замерло до утра. Если б знали вы, как мне дороги Подмосковные вечера. Речка движется и не движется, Вся из лунного серебра. Песня слышится и не слышится В эти тихие вечера. Что ж бы, милая, смотришь искоса, Низко голову наклоняя? Трудно высказать и не высказать Всё, что на сердце у меня. А рассвет уже всё заметнее. Так, пожалуйста, будь добра. Не забудь и ты эти летние Подмосковные вечера.
[ame="http://www.youtube.com/watch?v=AHDSiPFLN_4"]URAL ROWAN TREE[/ame] Ural Rowan Tree Translation by Katya Such a soft song, night above the river floats Factory gleams in a far-away light Somewhere a train is riding; spots of fire Somewhere under the rowan tree, boys are waiting for me Oh curly rowan tree, flowers so white Oh my little rowan tree, why are you grieving now? As soon as the signing buzzing goes mute over the water To the rowan tree Im heading by the steep path Under the curly tree the wind tousles The curls of the turner on the right, curls of the blacksmith on the left Oh curly rowan tree, flowers so white Oh my little rowan tree, why are you grieving now? At day, our brief encounters at the workshop are so intense But meeting at night, we sit in silence Summer stars are gazing at the boys And they wont tell me, who of them is nicer Oh curly rowan tree, flowers so white Oh my little rowan tree, why are you grieving now? Who of them is most desirable, whose hand I should press With my anxious heart, I just cant understand Both of them are valiant, both are handsome Dear rowan tree, will you advice my heart Oh my little rowan tree, both of them are handsome Oh my little rowan tree, would you advice my heart Ural'skaya ryabinushka Vecher tikhoy pesneyu nad rekoy plyvet, Dal'nimi zarnitsami svetitsya zavod, Gde-to poezd katitsya tochkami ognya, Gde-to pod ryabinushkoy parni zhdut menya. Oy, ryabina kudryavaya, belye tsvety, Oy, ryabina, ryabinushka, chto vzgrustnula ty. Lish' gudki pevuchie smolknut nad vodoy, Ya idu k ryabinushke tropkoyu krutoy. Treplet pod kudryavoyu veter bez kontsa Sprava kudri tokarya, sleva - kuznetsa. Oy, ryabina kudryavaya, belye tsvety, Oy, ryabina, ryabinushka, chto vzgrustnula ty. Dnyom v tsekhu korotkie vstrechi goryachi, A soydemsya vecherom - syadem i molchim. Smotryat zvyozdy letnie molcha na parney, I ne skazhut yasnye, kto iz nikh miley. Oy, ryabina kudryavaya, belye tsvety, Oy, ryabina, ryabinushka, chto vzgrustnula ty. Kto iz nikh zhelannee, ruku szhat' komu, Serdtsem rastrevozhennym tak i ne poymu. Oba parnya smelye, oba khoroshi, Milaya ryabinushka, serdtsu podskazhi. Oy, ryabina, ryabinushka, oba khoroshi Oy, ryabina, ryabinushka, serdtsu podskazhi. Уральская рябинушка Вечер тихой песнею над рекой плывет, Дальними зарницами светится завод, Где-то поезд катится точками огня, Где-то под рябинушкой парни ждут меня. Ой, рябина кудрявая, белые цветы, Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты. Лишь гудки певучие смолкнут над водой, Я иду к рябинушке тропкою крутой. Треплет под кудрявою ветер без конца Справа кудри токаря, слева - кузнеца. Ой, рябина кудрявая, белые цветы, Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты. Днём в цеху короткие встречи горячи, А сойдемся вечером - сядем и молчим. Смотрят звёзды летние молча на парней, И не скажут ясные, кто из них милей. Ой, рябина кудрявая, белые цветы, Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты. Кто из них желаннее, руку сжать кому, Сердцем растревоженным так и не пойму. Оба парня смелые, оба хороши, Милая рябинушка, сердцу подскажи. Ой, рябина, рябинушка, оба хороши Ой, рябина, рябинушка, сердцу подскажи.
Russian title: Кони привередливые (Koni priveredlivye) Fastidious horses by Vladimir Vysotsky [ame="http://www.youtube.com/watch?v=TtjzVievnXQ"]YouTube - Vysotsky «Ðони пÑивеÑедливÑе» (Capricious horses)[/ame] [ame="http://www.youtube.com/watch?v=shi_TBr_TbI&NR"]YouTube - ÐÑÑоÑкий - Ðони[/ame] Fastidious horses Along the ledge of the abyss, on the very edge of it, I lash my horses out, urging them on... Running out of air, I drink the wind, I swallow the fog, I feel with a (*)(*)(*)(*)ed extasy that I am done for, done for! Slow down a bit, my horses, slow down! Don't listen to the tight whip! But I got some fastidious horses - I didn't finish living, now my song will be cut short. I will let my horses drink, I will finish my verse - For a moment, at least, I will stand on the edge.... When I am gone - the hurricane will sweep me, a snowflake off the palm, And horses will pull my sleigh at full speed on the snow that morning, Pace yourselves, my horses, Lengthen the way to my last shelter, even for a little bit! Slow down, my horses, slow down! The whip is not your overseer! But I got some fastidious horses - I didn't finish living, now my song will be cut short. I will let my horses drink, I will finish my verse - For a moment, at least, I will stand on the edge.... We've come in time: there is no such thing as being late for God, - Why do then those angels sing so viciously? Or is it a bluebell that grew numb from sobbing? Or is it me, crying for the horses not to carry the sleigh so fast?! Slow down a bit, my horses, slow down! I beg you, do not tear away at such mad pace! But I got some fastidious horses - I didn't live enough, at least I should finish my song! I will let my horses drink, I will finish my verse - For a moment, at least, I will stand on the edge.... http://www.kulichki.com/vv/eng/songs/tkach.html#fastidious_horses
The Beatles "Back in the UUSR" [ame="http://www.youtube.com/watch?v=keZ0p7dLsoM&feature=related"]YouTube - The Beatles - Back in the U.S.S.R[/ame]
Who is an orphan here: Indo-European Language-tree divergence times Nature. 2003; 426, 435-39 Indo-European language family tree
We have covered this in another thread!1! - And it was decided that Lunecat is the Apha and the Omega of all human origin .................
THE KREMLIN GROOVING BOYS http://vellocet.com/kgb/ Bringing to the benighted West all the wery bad assed best of modern Soviet Hipsterness is the Groovingest Boys Of The East! Holiday In Siberia http://vellocet.com/kgb/lyrics/HolidayInSiberia.txt Listen
Animated film become by classics of the Soviet cinema There Once Was A Dog - Жил-был пес (english subbed) [ame="http://ru.youtube.com/watch?v=5au6UbfzXjQ"]YouTube - There Once Was A Dog - Ðил-бÑл Ð¿ÐµÑ (english subbed)[/ame]
Wings, legs and tails (with English subtitles) [ame="http://ru.youtube.com/watch?v=4D3GqgvkGeE"]YouTube - Wings, legs and tails (with English subtitles)[/ame]