Quote:
Originally Posted by FVT";p="
Quote:
Originally Posted by DanM";p="
Quote:
Originally Posted by Clara-Listensprechen";p="
Which Bible?
Which version?
Ah, therein lies the problem with quoting a translation of what's claimed to be scripture.
|
I think you have an equally large problem if you look at the process whereby some books were included and others were kept out. Who were the people who decided which books were inspired by God and is it safe to say these people had divine inspiration when making this determination?
|
I thought the Vatican had a profound affect on the translation. Am i wrong?
|
of the church and the Bishop of Rome was the senior of 5 Patriarchs. Constantine was trying to achieve church unity and they came up with the idea of a standardized bible. At this point, they threw out books not deemed to be divinely inspired and added others. If there is any point where the opinion of man got in the way of the word of God, then I think this is our point of greatest exposure to the risk. Thats the point I keep trying to bring up with Clara. I think this is a much more serious "interpretation" risk than a translation.